Archive
Friendly blogs
Annegatan - Philip Teir
Bzangy Groink - Jyoti Mishra
Ambition Kills - Kenneth
DANGER! DANGER! - Jan Lindholm
Swaying Wires - Tina Kärkinen
Latest comments
My Dear Instruments, pt. 3
Assistenza finanziaria (assist...
  by vital

My Dear Instruments, pt. 3
Facciamo prestiti che vanno di...
  by vital

Ljusets dag
förändra livet? Vi erbjuder ...
  by luciana

Ljusets dag
förändra livet? Vi erbjuder ...
  by luciana

Ljusets dag
lån erbjuda 48 timmar:jurybo...
  by Jury

12 Apr 09
Hur fungerar the big G?
Jag höll på att leta efter en svensk motsvarighet till termen "payable gold", som tydligen används i guldgrävarsammanhang. När jag i mitt översättande är som mest desperat chansar jag bara på någonting. Nu chansade jag på något så långsökt som "brytbart guld", vilket inte var särskilt lyckat. Sedan funderade jag om man kunde göra begreppet lite luddigare och bara skriva betydande guldnånting. Det var nästan lika desperat. Jag skrev in söktermen i googlefältet, men glömde i all hast att lägga till "guld". Det första resultatet var dock "Betydande fynd av malm - ett stenkast från Pajala". Får alla malmfyndigheter som första träff på "betydande"? Var det bara ett sammanträffande att jag höll på med mineraler? Vid närmare eftertanke så var det säkert det, även fast det ett ögonblick kändes som om Google försökte gissa sig till mer än den borde göra. Ja, om nån mineralkunnig har några förslag, förresten, så... Väntas nu, "brytbart guld", det är kanske så det heter.
written by Mattias
Comments:
Brytvärt, kanske.
posted by   Mattias
Betalbart guld? Det finns i alla fall betalbara metaller sådär i gruvsammanhang (om man googlar). Jag har ingen aning egentligen...fast jag har studerat engelska...och historia...men mineraler är nog inte riktigt min grej.
posted by   Linda
googla på termen "monetärt guld", kan det ev. va det du är ute efter?
posted by   kenneth e
Name:
Comment:
The sum of 4 and 3
Back