Ei koskaan - Never




translation:

When from love to another, we die and born
The journey is harder, than breath heavy water
I cant accept intimacy, i dont accept longing
I'm numb and cold, your words don't tell anything
Wind should take them to edge of heaven

Never the bells won't ring for us
Never you can't hear them
You can't hear the amen in church,
in the ice of my heart
Only the death knocks the door


You fear the lonelyness, that I stay next to you
I flinch the touch, if you wont let go
Do you hear the bells, you hear wrong
original:

Kun rakkaudesta toiseen kuollaan ja synnytään
On matka raskaampi kuin raskasta vettä hengittää
En kestä läheisyyttä en siedä ikävää
Oon tunnoton ja kylmä ei sanas kerro mitään
Ne tuuli vieköön taivaan ääriin

Koskaan ei kellot meille soi
Koskaan et niitä kuulla voi
Et kirkossa aamenta,
sydämein jäässä
Vain kuolema ovea kolkuttaa


Pelkäät yksinäisyyttä, minä että vierees jään
Kavahdan kosketusta, jos et irti päästäisikään
kuuletko soiton, kuulet väärin