Kertomuksia vedenpaisumuksesta

 

Vedenpaisumuslegendoja tunnetaan suuri joukko eri puolilta maailmaa. Eri kansojen legendat ovat tietyiltä osin huomattavan yhtäläisiä, mikä viittaa siihen, että ne ovat ihmiskunnan yhteistä, todelliseen tapahtumaan pohjautuvaa perimätietoa, joka aikojen kuluessa on muuntunut erilaisiksi variaatioiksi.

Legendojen yksityiskohdissa on selviä paikallisia eroja, mitkä ilmeisimmin johtuvat kielellisistä ja kulttuurisista eroista sekä nykyisen kaltaisen yleisen historiallisen tietämyksen puutteesta. Varsinkaan kirjoituksettomissa kulttuureissa ei tunnettu kovin suurta kiinnostusta muiden kansojen vaiheita kohtaan, joten legendojen tehtäväksi jäi korostaa oman kansan tai heimon identiteettiä. Niinpä oli luonnollista, että jokainen kansa sijoitti tapahtumat koskemaan omia esi-isiään.

vedenp.jpg
Taiteilijan näkemys vedenpaisumuksesta.

Seuraavassa taulukossa on joukko vedenpaisumuskertomuksia eri puolilta maailmaa.

Lähde

Kertomuksen henkilöt Katastrofin kuvaus Jälkitapahtumia ym.
Raamattu ja Toora Nooa perheineen ( 8 henkeä ) sekä suuri joukko eläimiä pelastautuivat suuressa arkissa. "... puhkesivat kaikki suuren syvyyden lähteet ja taivaan akkunat aukesivat. Ja satoi rankasti maan päälle neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä." Vedet vallitsivat 150 päivää. Arkin mitat n. 135 x 50 x 30 m. Laski Ararat - vuorelle. Kaarne (korppi) ja kyyhkynen lähetettiin tutkimaan, olisiko vesi laskenut riittävästi.
Sumerilaiset ja babylonialaiset kirjoitukset. Xisuthros ( Khasistratra ) perheineen ja ystävineen, sekä eläimiä.
"Hirvittävä vesipatsas kohosi taivaalle, valtameri nousi rannoille ja joet virtasivat yli äyräittensä." Eloonjääneet pelastautuivat suurella aluksella. Aluksen pituus oli 600 kyynärää, leveys ja korkeus 60. Pysähtyi Gordyenen vuorilla Armeniassa. Eloonjääneet palasivat Sipparaan kaivamaan kulttuurin jäännöksiä.
Assyrialais-babylonialaiset kirjoitukset Ubaratutu ( Khasisatra ) , perhe, palvelijat, karjaa ja viilieäimiä. Tulva kesti 6 päivää. Meri tulvi, ja vesipatsaita nousi korkeuteen. "Hukkuneiden ruumiit ajelehtivat kuin merilevä." Eloonjäneet pelastautuivat arkissa. Arkin pituus 300 kyynärää , leveys 50 ja korkeus 30. Pysähtyi Nizar- vuorille. Kyyhkynen palasi, korppi ei.
Eräs muunnelma edellisestä. ( Assurbanipalin kirjastosta ) Utnapistim perheineen ja eläimiä pelastuivat 'elämän siementä' kuljettavassa suuressa aluksessa. Tulva kesti kuusi päivää ja yötä, minkä jälkeen "saveksi oli tullut ihmisten suku" ja jumalatkin "kyyhöttivät surkeina kuin koirat." Alus kariutui Nizar -vuorelle. Kyyhkynen, korppi ja pääskynen lähetettiin tutkimaan maastoa. Yksikään ei palannut. Korppi jäi syömään ruumiita. Jumalat riitelivät, mutta antoivat lopulta eloonjääneille kuolemattomuuden.
Kreikkalainen perimätieto. Deukalion ja hänen vaimonsa Pyrrha sekä lapset ja eläimiä pelastuivat Parnassos-vuorelle. Vedenpaisumus kesti yhdeksän päivää ja yötä. "Vettä virtasi maasta ja meri tulvi." Maahan aukeni kuilu, jonka kautta vedet poistuivat. Deukalion ja Pyrrha heittelivät pellolle kiviä, joista tuli heittäjän sukupuolen mukaan miehiä ja naisia.
Intialaiset Brahmana, Mahabharata ja Satapatha -eepokset. Vedenpaisumus, josta pelastui Manu ja seitsemän muuta ( Rishit ). Manun pyydystämä kala kasvoi hyvin suureksi, käski Manua rakentamaan laivan ja kiinnittämään sen kalan sarviin. ( Kalaa pidetään Vishnun ilmentymänä ) Kala veti laivan turvaan Himavat-vuorelle. Manu loi uudelleen elävät olennot. Toisen version mukaan hänelle annettiin nuori nainen, ja he asuttivat maailman uudestaan.
Intialaiset Purana -tekstit. Jumalallinen kala ohjasi alusta, jossa olevat Satyrawat pelastuivat. Tulva kesti seitsemän päivää "ja kolme kaivoa upposivat veden alle." Kala ohjasi aluksen maihin.
Persialainen tarina. Maanjäristykset, tulvat ja tulipalot tuhosivat maailman. Yima ja tuhat paria ihmisiä + lintuja ja eläimiä pelastuivat. Yima seuralaisineen pelastui maanalaisessa, savesta tehdyssä suojahaudassa, joka oli hevosen juoksumatkan pituinen, kolmikerroksinen ja varustettu ravintovarastoilla ja leveillä kaduilla. Yima ja hänen seuralaisensa, joiden joukossa ei saanut olla pahoja, pitaalisia eikä huonohampaisia, palasivat pinnalle ja rakensivat maailman uudelleen.
Walesilainen legenda "Britannian kolmas tuho" Dwyfan ja Dwyfach pelastuivat purjeettomalla aluksella. Suuri tulva aiheutti Aaltojen järven ( Llynllion ) puhkeamisen. Veden laskettua Dwyfan ja Dwyfach asuttivat maan uudelleen.
Edda-runoelma Tulvakatastrofi, josta pelastuivat Bergalmer ja hänen vaimonsa. "Vedet nousivat, maa pimeni, merikäärmeet pieksivät vettä. Kiviset vuoret iskivät yhteen. Maa vajosi veteen. Kirkkaita tähtiä putosi taivaalta... tuli kohosi taivaaseen saakka." Kun vesi laski, Bergalmer ja hänen vaimonsa asuttivat uudelleen maan.
Irlantilainen legenda esi-kristilliseltä ajalta Kuningas Ceseair ja hänen hoviväkensä pelastuivat aluksilla. Valtameren vedet tulvivat. Kuningas hoviväkineen purjehti seitsemän ja puoli vuotta, mutta eivät päässeet takaisin Irlantiin. Irlanti oli asuttavaksi kelpaamaton 200 vuotta, koska valtameri huuhtoi sitä.
Kiinalainen legenda. Jao ja seitsemän muuta ( toisen muunnelman mukaan Fa Li, vaimo ja lapset ) pelastuivat purjehtivassa dzonkissa. "Taivaan pylväät murtuivat ... maa murtui palasiksi .. vedet puhkesivat virtaamaan ja tulvivat sen yli ... koko maailmankaikkeus joutui täydelliseen epäjärjestykseen. Lopulta vedet vetäytyivät. Toisen muunnelman mukaan Jumalatar paikkasi taivaan vuotavan puun katkaistun rungon.
Atzteekkien ja tolteekkien kirjoitukset. Coxcox (tai eri muunnelmien mukaan Tezpi tai Teocipatli ) , vaimo, lapset ja eläimiä pelastuivat suurella lautalla, joka oli tehty sypressipuusta. Suuri tulva peitti maan 52 vuoden ajan. Coxcox lähetti korppikotkia ja muita lintuja etsimään maata. Korppikotkat löysivät raatoja, eivätkä palanneet. Lopulta kolibri palasi lehti suussaan ja Coxcox laskeutui Colhuacanin vinolle vuorelle.
Atzteekkien, tolteekkien ja Chichimeekkien kirjoitukset 'Maailman neljäs katastrofien aika, Veden aika ja Veli 'Aurinko'. Coxcox ja hänen vaimonsa Xochiquetzal pelastuivat ontossa puunrungossa, joka toimi lauttana. Tulva kesti 52 vuotta. Vuoret vajosivat veden alle. Koko ihmiskunta hukkui tai muuttui kaloiksi. Jumalallinen lintu opasti lautan vedestä esiin kohoavalle vuorelle.
May-kansan kirjoitukset 'Popul Vuh' ja 'Chilam Balaanin kirja'. Muutamia ihmisiä pelastui tulvasta pakenemalla syviin luoliin. Tuli suuri tulva, tulipalo ja maanjäristyksiä. "Voimakas ääni kuului taivaalta ja satoi rankasti yötä päivää. Ihmiset yrittivät kiivetä talojen katoille, mutta talot upposivat. Taivas putosi ... kuiva maa upposi ja hetkessä suuri tuho oli lopussa." Kun katastrofi päättyi, ihmiset tulivat esiin luolistaan.
Tolteekkien kirjoitukset. Seitsemän ystävystä vaimoineen pelastuivat suuressa arkussa. Kaikkialle ulottuva tulva peitti maan. Vesi saavutti 15 caxtolmolatlin syvyyden korkeimman vuoren kohdalla. Tulvan laskettua eloonjääneet ja heidän jälkeläisensä vaelsivat 104 vuoden ajan. Lopulta he asettuivat asumaan Meksikoon ja rakensivat sinne korkean tornin pelastuakseen tulevilta tulvilta.
Chibcha-heimon legenda, Etelä-Amerikka. Bochica ja hänen vaimonsa pelastuivat pakenemalla korkeimmille vuorille ja ratsastamalla 'kameleilla'. Suuri tulva, jossa vesi nousi vuorenhuippujen tasolle. Tulvan lakattua Bochica avasi maahan aukon Tequendaman luona kuivattaakseen veden.
Huron-heimon legenda, Pohjois-Amerikka Intiaaniheimojen Suuri Isä vaimoineen, perheineen ja eläimineen pelastuivat suurella lautalla. Maailmanlaajuinen tulva, joka kesti monta kuukautta. Lautalla eläimet tulivat levottomiksi ja valittivat koko ajan. Kun lautta pääsi tulvasta paljastuneelle maalle, eläimiä rangaistiin riistämällä niiltä puhekyky.
Mandan-heimon legenda, Pohjois-Amerikka Valkoinen mies nimeltä Numochmochbah pelastui suunnattoman suuressa katetussa kanootissa. Suuri tulva, joka peitti Numochmochbahin kotimaan idässä. Kun vesi väistyi, Numochmochbah löysi uuden kotimaan lännestä, minne hän jäi asumaan. Lännessä Numochmochbah löysi ihmisiä, jotka olivat piileskelleet tunneleissa, ja lähettäneet hiiren katsomaan, joko tulva on ohi.
Dakotan Sioux -heimon sekä Chickasaw -heimon legendat, Pohjois-Amerikka Joitakin ihmisiä tai yksi perhe ja kaksi eläintä kutakin lajia. Monta viikkoa kestänyt tulva. Eloonjääneet pelastuivat hyvin suurilla kanooteilla Kuivaa maata löytyi lännestä kun tulva päättyi.
Hopi -heimon legendat, Pohjois-Amerikka Hopi -kansan jäsenet pelastuivat kiinnittäytymällä pitkiin onttovartisiin kasveihin. "Vedet laskettiin virtaamaan maahan. Vuoriakin korkeammat aallot vyöryivät maalle. Manteret murtuivat ja vajosivat aaltojen alle." Meren pohjassa olivat kaikki ylpeät kaupungit, lentävät laivat ( Patuwotat ) ja pahan turmelemat maalliset aarteet. Kun tulva lakkasi, eloonjääneet huomasivat olevansa korkeimpiin kuuluvan vuoren huipulla. Kaikki muu oli veden peitossa. Uusi maailma luotiin, ja luojan lähettiläs käski kansaa toteuttamaan luomissuunitelmaa, tai Neljäs maailmakin tuhoutuisi.
Guarani -heimon legendat, Etelä-Amerikka Tamandere vaimoineen pelastui jättiläispalmussa, jossa oli runsaasti hedelmiä. Suuri tulva. "Palmupuu irtosi juurineen ja ajelehti tulvavesissä. Kaikki ne, jotka jäivät laaksoihin, hukkuivat. Tulva jatkui, kunnes vesi saavutti taivaan." Lopulta Tamandere kuuli taivaallisen linnun siipien havinan, ja pian tulva laski.
Inkojen kertomus, Etelä-Amerikka Joukko ihmisiä, lintuja ja muita eläimiä pelastuivat 60 vuorokautta kestäneeltä tulvalta. Taivaalle surullisena katseleva laama kertoi omistajalleen, että meri pian peittäisi maan. Laama johdatti omistajansa Villcato - vuoren huipulle, jonne oli kerääntynyt muita ihmisiä ja eläimiä. Tulvan jälkeen elossa säilyneet ihmiset, laamat ja villieläimet laskeutuivat korkealta Andeilta ja asuttivat uudelleen maan.
Tuscarora -heimon kertomus, Brasilia Kaksoset Tamandere ja Aricute vaimoineen pelastuivat kiipeämällä korkealla vuorenhuipulla olevaan puuhun. Vedenpaisumus, joka peitti koko maan. Tulvan sai aikaan kaksosten riitely. Kun vesi näytti laskevan, toinen kaksosista antoi vaimolleen hedelmän, jotta tämä pudottaisi sen ja he voisivat arvioida loiskahduksesta veden korkeuden. Pudottelu jatkui, kunnes hedelmä osui kuivaan maahan. Kaksoset laskeutuivat puusta, mutta aloittivat riitelyn heti uudelleen.
Arktisten eskimoiden legenda. Muutamia eskimoita perheineen pelastautui sitomalla yhteen suuren joukon kajakkeja. Suuri tulva, johon liittyi jäätävä myrsky. Tulva lakkasi, kun noita heitti nuolensa ja korvarenkaansa mereen ja huusi: "Tuuli, riittää!" Myrsky taukosi ja vesi laski.
Tlingit -heimon legenda, Alaska Tlingit -heimon jäsenet pelastautuivat suurilla kanooteilla. Tulviva vesi nosti meren pintaa, ja heimon jäsenet lähtivät merelle kanooteillaan. Karhuja ja susia yritti kiivetä mukaan, mutta ne ajettiin pois. Kanootit ajautuivat korkeimman vuoren huipulle. Sieltä tlingitit katselivat, kuinka puut, eläimet ja ihmiset ajelehtivat ohi nopeassa virrassa.
       
Lähteinä mm. Berlitz : Maailmanloppu 1999, Otava 1982

 
Yksi mielenkiintoisimmista kertomuksista löytyy Kiinan Miao -heimolta. Kertomus sisältää kuvauksen maapallon ja taivaankappaleiden luomisesta, ihmisen luomisesta, syntiinlankeemuksesta, vedenpaisumuksesta, Baabelin tornin rakentamisesta ja kielten sekoituksesta sekä kansojen esi-isistä. Vaikka tekstissä mainitut nimet eivät muistuta raamatullisia nimiä, tapahtumien kulku noudattaa raamatullista järjestystä. Englanniksi teksti löytyy osoitteesta www.ldolphin.org/miao.html  
ja suomeksi tästä

On melko epätodennäköistä, että näin moni kansa tai heimo olisi itsenäisesti, muista riippumatta keksinyt niin samanlaisen tarinan. Paikallinen tulva tai rankkasade ei riitä selitykseksi, eivät myöskään jääkauden jälkeiset sulamisvedet, koska näitä kertomuksia on myös alueilta minne jääkauden vaikutukset eivät ulottuneet. Todennäköisintä on, että alkuperäinen, tosiasiaan pohjautuva, suullisena perimätietona kulkenut kertomus on kielellisistä ym. syistä johtuen muuntunut eri kansoilla paikallisten kulttuurien värittämiksi muunnelmiksi. Jokaisella kansalla on taipumus korostaa omaa identiteettiään, minkä vuoksi toiselta kansalta lainatunkin tarinan sankareiksi kelpuutetaan vain omaa kansaa tai heimoa edustavia ihmisiä.
 
  Kun Raamatun kertomusta vertaa näihin legendoihin, voi todeta sen olevan selvästi uskottavin. Se ei sisällä sellaisia epäjohdonmukaisia tai täysin epäuskottavia piirteitä, joita esiintyy useissa muissa kertomuksissa. Se on ilmeisesti säilynyt lähes muuttumattomana ja on siten joko alkuperäinen tai lähinnä sitä oleva kertomus, ja muut legendat enemmän tai vähemmän muunneltuja versioita alkuperäisestä.
 



13.03.04 (päivitetty 23.02.2008)